Музей истории ГУЛАГа покажет в Саратове спектакль по роману Айтматова
19 и 20 сентября в Саратове, на малой сцене театра юного зрителя, состоятся показы спектакля "И дольше века длится день" по одноименному роману известного писателя Чингиза Айтматова .
19 и 20 сентября в Саратове, на малой сцене театра юного зрителя, состоятся показы спектакля "И дольше века длится день" по одноименному роману известного писателя Чингиза Айтматова .
Это совместный проект Государственного музея истории ГУЛАГа (Москва) и творческого объединения "Таратумб", в котором кроме артистов и кукол заняты предметы, привезенные музеем из мест бывших лагерей.
Информация о событии размещена на официальном сайте театра и включена в репертуарный план, билеты уже в продаже.
"Пронзительную историю рассказывают четыре артиста и девять кукол. Их маленький игрушечный мирок пытается охватить всю безграничность жизни и Вселенной: от верблюда, бредущего вдоль железнодорожного полотна, до запуска ракет к иным галактикам. На сцене созданного в Музее истории ГУЛАГа спектакля появляются настоящие музейные экспонаты – вещи, собранные в экспедициях по местам бывших лагерей. За каждой арестантской миской, шахтерским фонарем со зловещих урановых рудников, куском колючей проволоки, лопатой, кайлом стоит жизнь реального человека" , - отмечают создатели спектакля.
Программа Музея истории ГУЛАГа, инициатором реализации которой в Саратове стала редакция ИА "Взгляд-инфо" в сотрудничестве с региональным правительством, изначально планировалась намного шире, чем один спектакль.
Она включала в себя лекции о репрессиях в Саратовской области, показ документального фильма "Мой ГУЛАГ" с рассказами и воспоминаниями жертв террора, мастер-классы по поиску репрессированных родственников, Урок памяти, выставку графических работ Валентина Митрофанова.
Ожидалось, что мероприятия пройдут на площадках исторического парка "Россия - моя история", краеведческого музея, областной библиотеки, а пункты и даты программы уже практически были согласованы с областным министерством культуры.
"В центре внимания научно-исследовательской и просветительской деятельности наших партнеров из Музея истории ГУЛАГа - сохранение исторической памяти, артефактов, документальных свидетельств общенациональной трагедии конца 1920-х - начала 1950-х годов Эта скрупулезная и вдумчивая работа ведется вне политических коннотаций и терминологии - без "десталинизации", "палачей" и "жертв" и иных идеологических конструктов. "Были ли мы? Отвечаю: "были" - со всей выразительностью протокола, ответственностью, отчетливостью документа", - фраза Варлама Шарламова , на мой взгляд, очень точно характеризует основной посыл Музея и его сотрудников. И мы надеялись, что об этом смогут узнать и в Саратове - городе, где несколько десятков тысяч человек официально признаны жертвами массовых репрессий", - отмечает главный редактор ИА "Взгляд-инфо" Николай Лыков , напомнивший о том, что агентство, предваряя программу Музея, подготовило и выпустило в июле документальный фильм "Как живут и на что надеются жертвы политических репрессий? ".
В конце прошлой недели выяснилось, что правительство области предложило руководству Музея истории ГУЛАГа перенести программу на 2020 год, сославшись на "большой объем работы по выполнению целей и задач национального проекта "Культура".
Как рассказал нашему агентству директор Музея истории ГУЛАГа Роман Романов , идея переноса нуждается в дополнительном изучении и проработке.
"В 2019 году в тесном сотрудничестве с главами регионов мероприятия программы были реализованы в Ульяновской, Архангельской, Томской, Магаданской областях, Приморском крае и Республике Коми. С администрациями Коми и Томской области у Музея заключены соглашения о сотрудничестве", - добавил господин Романов.
Директор Музея, комментируя позицию правительства Саратовской области, процитировал слова президента Владимира Путина , сказанные им в Москве на открытии общенационального монумента жертвам массовых репрессий "Стена скорби": "Политические репрессии стали трагедией для всего нашего народа, для всего общества, жестоким ударом по нашему народу, его корням, культуре, самосознанию. Последствия мы ощущаем до сих пор. Наш долг - не допустить забвения. Сама память, четкость и однозначность позиции, оценок в отношении этих мрачных событий служат мощным предостережением от их повторения".
Материал подготовили Филипп Кочетков и Елена Балаян
Последние новости
Волонтера и активисты партии вяжут теплые вещи для бойцов СВО
Активисты проекта «Женское Движение Единой России» организовали работу по вязанию теплых носков в Михайловском Доме – интернате.
Саратовское министерство озвучило стоимость приготовления «Оливье» в регионе
Минсельхоз Саратовской области посчитал стоимость ингредиентов для приготовления главного новогоднего салата.
Два человека пострадали в ночном ДТП в Кировском районе
В Кировском районе на улице Тархова у дома №66 произошло столкновение Skoda и Lada Granta.
Домашний интернет: выбор для тех, кто ценит комфорт и качество
Высокая скорость, стабильное соединение и выгодные тарифы для всей семьи